Prečo hovorí seriálový Duch po česky? Režisér nového hitu na JOJke objasnil nielen toto!

Seriál Duch na JOJke odštartoval v stredu a odvtedy si získal množstvo divákov. Môže za to určite aj skvelé obsadenie tvorcov, ktorí "slovenskému" Duchovi vdýchli akčnosť aj skvelý humor!

​To, že tvorcovia nového seriálu Duch nadviazali na český úspech rovnomenného projektu, nie je tajomstvom. "Je to komediálna kriminálka, ktorú sme predčasnom robili v Českej republike a po úspechu tam, keďže teraz tam pripravujeme druhú sériu, sme prišli na Slovensku s tým, že spravíme rovnako zábavný seriál aj pre Slovákov v takej tej slovenskej mutácii," prezradil režisér Róbert Švéda pre Topstar.

​To, čo má úspech u našich západných susedov, automaticky nemusí mať u nás. Dobre to vedia aj tvorcovia Ducha, ktorí sa ho snažili pretvoriť viac na slovenské pomery. Bola to pomerne výzva. Nová adaptácia dala zabrať celému realizačnému tímu. Pôvodným ostal len seriálový Duch - herec Predrag Bjelac. Aj preto ho môžete počuť v originálnom znení z pôvodnej verzie- v českom jazyku. Predrag je inak pôvodom herec zo Srbska. Češtinu sa naučil už dávnejšie, keďže hral vo viacerých formátoch u našich západných susedov, ale aj u nás. Balkánca hrá aj v slovenskej verzii. Ak ste prvú časť osemdielneho Duch ešte nevideli, môžete ho nájsť v archíve na JOJ PLAY! 

Sledujte seriál Duch každú stredu o 20:40 na JOJke!

Tagy: Duch